近期發(fā)生多宗“獵德大橋企跳事件”之后,警方馬上向當(dāng)年的“海珠橋”學(xué)習(xí),第一時(shí)間幫獵德大橋穿上一套“軟猬甲”。帶刺鐵絲網(wǎng)加上滑溜溜的工業(yè)潤(rùn)滑油,務(wù)求做到“爬不上、跳不了”。這些“企跳事件”的當(dāng)事人,之所以來(lái)獵德大橋企跳,其多數(shù)目的不是要跳到河里,而是要爬上這些斜拉式的橋體,影響下面的交通通行,從而引發(fā)關(guān)注。
然而我今天想說(shuō)的,是這次“連環(huán)兩企跳事件”所引出的警方微博。通過(guò)此微博,大家不難發(fā)現(xiàn)警方的公關(guān)手段之低劣,自我站位之錯(cuò)別。假如大家有留意,我一直都是用“企跳事件”來(lái)形容這些行為,而不是廣州警方微博張嘴就一個(gè)“跳橋秀”。“企跳”,就是企圖跳橋,而有否跳下來(lái),就由最后的結(jié)果去判定。而“跳橋秀”就是已經(jīng)認(rèn)定其目的就是一場(chǎng)秀。難道要爬上橋的人,一定要跳下來(lái),非死即傷才算不作秀嗎?作為老百姓,因?yàn)槭艿狡溆绊?,因?yàn)閰拹哼@些行為,稱之“跳橋秀”絕對(duì)沒(méi)有問(wèn)題。而作為公安部門,使用此詞就絕不恰當(dāng)。更不恰當(dāng)?shù)氖?ldquo;將外地人和本地人,將企跳的人士和普通市民放在加害和受害的天平兩端”,有挑撥的嫌疑。
如果公安部門想要說(shuō)清楚此舉影響之大,可以列舉詳細(xì)數(shù)字。例如:因?yàn)?times;×日的“企跳”事件,警方從××時(shí)到××時(shí)的多少小時(shí)內(nèi),封閉了獵德大橋由南往北的多少車道;在該時(shí)段受其影響的車輛有××架次,估計(jì)受影響人數(shù)××人次,有多少救護(hù)車輛需要繞道或堵塞其中,共造成直接經(jīng)濟(jì)損失××元。由此而產(chǎn)生的燃油、時(shí)間成本等等的浪費(fèi),估計(jì)達(dá)到××元。這樣描述就能清晰列舉其公共危害。哪用在毫無(wú)數(shù)據(jù)支撐的情況下,,站在市民的角度,以受影響的市民身份,去批判那些“企跳”人士呢?
連基本的公關(guān)技巧、自我定位都掌握不好,連坐在電腦前面的網(wǎng)友都搞不掂,那么在橋頂?shù)哪切?ldquo;企跳者”,你怎么勸呢?難道像唐僧一樣,老是靠重復(fù)“坦白從寬……下來(lái)好好說(shuō)……?”
|